Ich will es nicht in der Nähe von Schulen, oder dass es an Kinder geht.
Да не се злоупотребява! Да не се продава на деца!
Wir meinen, dass es an der Zeit ist zu erkennen dass Sie Herren in einem fremdem Haus sind.
Ние мислим, че е време да осъзнаете, че сте господар в нечия чужда къща.
Aber ich glaube nicht, dass es an einem dieser Gründe lag.
Но не, не мисля, че това е била единствената причина.
Seid ihr sicher, dass es an den Bissen liegt?
Сигурна ли си, че се предава от ухапванията?
Okay, Clark spielt total verrückt und ich glaube, dass es an dem silbernen Meteoriten liegt, den du hast.
Слушай, той има параноя и мисля, Заради твоя сребрист криптонит.
In Wahrheit aber fühle ich mich in deiner Gegenwart ziemlich dumm und tölpelhaft, und ich glaube nicht, dass es an der Hitze liegt.
Истината е, че в твое присъствие се чувствам объркан и глупав, Сий, и не смятам, че горещината е виновна за това.
Manchmal glaube ich, dass es an meiner DNA liegt.
Понякога си мисля, че това е в моята ДНК.
Wieso denken eigentlich alle, dass es an mir ist, irgendetwas zu tun?
Защо всички смятат, че зависи от мен?
Auf der anderen Seite, ein erwachsener jüdischer Mann,... der bei seiner Mutter lebt, ist so alltäglich, dass es an ein soziologisches Klischee grenzt.
От друга страна възрастен евреин, живеещ с майка си се приравнява със социологично клише.
Ich entschied mich, dass es an der Zeit ist, meine Blockade zu lösen... und die Sache zu run, die ich tun muss... und als ich die Entscheidung getroffen hab, änderte sich alles.
Реших, че е време да се отърва от задръжките си, и да сторя това, което трябва. И в момента в който взех решението, всичко се промени.
Und der Rest von uns entschied sich dazu, dass es an der Zeit war, manche Dinge gehen zu lassen.
А останалите от нас решиха, че е време да забравят някои неща. Шампион по забиване през 1995.
Deine Mutter hat mich stets daran erinnert, dass es an uns ist, unser Volk anzuführen und dass wir beständig sein müssen, egal, was auch geschieht.
Майка ти често ми напомняше, че хората очакват от нас да ги водим, тъй че трябва да устоим, каквото и да се случи.
Da ist mir klar geworden, dass es an der Zeit ist zu gehen.
Осъзнах, че е започнал упадъкът ми.
Ich würde gern glauben, dass es an meiner Charakterstärke liegt.
Иска ми се да вярвам, че е заради силния ми характер.
Wenn wir also endlich Barneys Doppelgänger sehen, ist das das Universum, das uns sagt, dass es an der Zeit ist.
Ами, когато накрая видим двойника на Барни, значи вселената ни дава знак.
Und wenn sie echt sind, schlagen wir vor, dass es an der Krankheit selbst liegt, oder sie die falsche Dosis genommen, oder sie einen Cocktail aus verschiedenen Medikamenten genommen haben.
Ако са истински, ще предложим, че са от самото заболяване или от погрешна дозировка, или от това че са взели коктейл от лекарства.
Es ist nicht viel, aber ich will, dass es an Luanns Schwester geht.
Не са много, но искам да отидат в сестрата на Луан.
Ich glaube langsam, dass es an Sofias Wahl... ihrer Trinkbekanntschaften liegt.
Започвам да мисля, че приятелите й по чашка са виновни.
Warum bist du gegangen, ohne etwas zu sagen, wo ich doch wusste, dass es an mir lag?
Защо отиде без да ми кажеш, след като знаем, че аз съм виновен?
Ich denke, dass es an der Zeit ist nach haue zu gehen.
Мисля, че е време да си отида вкъщи.
Ryan, wir wissen Ihre Hilfe zu schätzen, aber Sie wurden als Berater geholt und ich denke, dass es an der Zeit ist, dass Sie sich mehr der Beratung annehmen.
Оценяваме помощта ти, Райън, но ти си консултант и е време да се ограничиш в това.
Ich werde nicht zulassen, dass es an der Kavallerie hapert, wenn sie gebraucht wird.
Трябва да има коне за всички от кавалерията.
Mike, ich denke, dass es an der Zeit ist, dass Sie den Senator entschuldigen.
Мисля, че е време да извиним сенатора.
Sofern sie nicht wollen, dass es an Ihren befehls- habenden Offizier Major Velasquez geschickt wird, schlage ich vor, dass Sie meinen Jungs alles geben, was sie wollen.
Ако не искаш началника ти да научава за това, предлагам да помогнеш на момчетата.
Was bedeutet, dass es an Ihnen liegt... uns dabei zu helfen, dieses U-Boot zu finden.
От теб зависи да ни помогнеш да открием подводницата.
Weil er so wetteifernd ist, dass es an Krankheit grenzt.
Защото е много състезателен, граничи с болестно състояние.
Sicher, dass es an mich ging?
Сигурен ли си, че писа на мен?
Das letzte ist recht neu, aber ich habe das Gefühl, dass es an die Spitze der Liste schießen wird.
Това последното е ново, но имам чувството че ще се изстреля на върха на списъка.
Nach einer sorgfältigen Analyse unserer Beziehung haben wir entschieden, dass es an der Zeit ist, den nächsten Schritt zu tun.
След внимателна оценка на връзката ни, решихме, че сега е моментът да направим следваща крачка.
und ging mir eine Menge Pins kaufen, die widerspiegeln würden, wovon ich dachte, dass es an dem jeweiligen Tag passieren würde.
И така, отидох и си купих много брошки, които щяха, всъщност, да отразяват това, което си мислех, че ще правя всеки един ден.
Und in Anbetracht der hohen Anzahl von nosokomialen Infektionen, oder in Krankenhäusern erworbenen Infektionen, ist das ein Hinweis darauf, dass es an der Zeit ist, unsere jetzigen Methoden zu überdenken.
А като се има предвид изключителния брой на вътрешноболничните инфекции, или инфекции придобити в болницата, това е намек, че е крайно време да преразгледаме настоящите си практики.
Immerhin hat Google Maps mich darauf hingewiesen, dass es an einigen Stellen keine Bürgersteige oder Fußwege geben könnte.
Все пак ми каза, че по този път може да липсват тротоари и алеи за пешеходци.
Sie wollen an guten Taten teilhaben, und sie wissen genau, dass es an der Zeit ist, Eigenverantwortung zu übernehmen, sich einander freundlicher zu begegnen, und auch anderen.
Те искат позитивни действия, в които да бъдат въвлечени и знаят, че е време да поемат лична отговорност и да инвестират в повече нежност един към друг и към околната среда.
Tu das nicht hier.« Er erklärte mir eindringlich, dass es an Orten wie diesem sehr gefährlich ist, Gefühle zu zeigen, nicht nur für mich, sondern auch für sie.
Той много ясно ми обясни, че показване на емоции е много опасно в такова място, не само за мен, но и за тях.
Dabei ist mir noch etwas anderes klar geworden, und zwar, dass es an einem schlechten Tag extrem schwierig ist, diese eine Sekunde aufzunehmen.
Това ми помогна да разбера още нещо по времето на този проект, че записването на една секунда в този наистина лош ден беше много трудно.
Ich habe zwei Minuten Ihnen zu sagen, dass es an die Grenzen Ihrer Vorstellungskraft geht.
Имам две минути, за да ви кажа, че вървим към границите на въображението ви.
Ich bin mir sicher, dass ich immer Fleisch essen werde, aber ich glaube – und das ist zum Vorteil aller –, dass es an der Zeit ist, Tiere nicht mehr industriell zu züchten und nicht mehr gedankenlos zu essen.
Никога няма да престана да ям животни, сигурен съм, но наистина мисля, че за ползата на всички, е дошло времето да спрем да ги отглеждаме индустриално и да спрем да ги ядем безмислено.
Low-tech daran ist, dass es sich um eine echte Herzklappe eines Schweines handelt, und high-tech daran ist, dass es an ein metallenes Speichergehäuse montiert ist.
Нискотехнологичната част е, че това буквално е сърдечната клапа на прасе, монтирана във високо-технологичната част, която е метална кутия с памет.
Und ich denke, dass es an der Zeit ist unsere Ansprüche an Nahrungsmittel zu ändern.
И мисля, че е време да променим очакванията си към нашата храна.
7.8170042037964s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?